D. H. Lawrence

David Herbert Richards Lawrence (Eastwood, 11 settembre 1885 – Vence, 2 marzo 1930) è stato uno scrittore, poeta, drammaturgo, saggista e pittore inglese, considerato tra le figure più emblematiche del XX secolo. Insieme a diversi scrittori dell epoca, fu tra i più grandi innovatori della letteratura anglosassone, soprattutto per le tematiche affrontate.

Quartogenito di Arthur John Lawrence, un minatore del Nottinghamshire, e Lydia Beardsall, una maestra fino al momento delle nozze, David Herbert visse in famiglia con i fratelli maggiori Ernest e George e le due sorelle, la maggiore Emily e la minore Ada. Frequentò le scuole primarie a Eastwood e poi la High School a Nottingham. In questo periodo incontra Jessie Chambers, la sua migliore amica in gioventù, che in seguito gli sarà d'ispirazione per il personaggio di Miriam in Figli e amanti.

A sedici anni iniziò a lavorare a Nottingham, ma ben presto una polmonite lo costrinse a smettere. Iniziò così nel 1902 il tirocinio come maestro nella British School di Eastwood. Nel giugno 1905 superò l'esame di matricola all'Università di Londra e proseguì gli studi magistrali all'Istituto Superiore Universitario di Nottingham.

L'inizio della carriera letteraria
Il 7 settembre 1907 pubblicò, con la firma di Jessie Chambers, sul Nottinghamshire Guardian il suo primo racconto, Preludio a un felice Natale. Conseguì poi il diploma e nel 1908 divenne maestro a Croydon, presso Londra. Nel novembre del 1909 vennero pubblicate le sue prime poesie sulla English Review.

Nello stesso anno incontrò Helen Corke, una maestra di Croydon, a cui si ispirò per la protagonista femminile de Il trasgressore o Contrabbando d'amore. Nel 1910 morì sua madre. Il 20 gennaio 1911 pubblicò il suo primo romanzo, Il pavone bianco e alla fine dello stesso anno soffrì nuovamente di polmonite, il che contribuì alla sua decisione di lasciare l'insegnamento.

Verso la fine di marzo del 1912 incontrò Frieda von Richthofen, figlia del ricchissimo barone tedesco Friedrich, appartenente a una delle più importanti famiglie nobiliari germaniche (ad essa appartenevano uomini molto famosi, come il leggendario "Barone Rosso", l'aviatore Manfred von Richthofen) e moglie del professore inglese Ernest Weekley. A maggio dello stesso anno fuggì con lei in Germania, presso i suoi parenti in Metz, e nello stesso mese uscì il suo secondo romanzo Il trasgressore. Dopo la breve sosta in Germania, paese di provenienza di Frieda, con grande determinazione e un profondo desiderio di esplorare realtà non contaminate dall'industrializzazione, i due si diressero verso sud, attraverso un viaggio che li avrebbe portati sempre, e comunque, verso il sole. Quel sole di cui con il passare degli anni Lawrence sentirà una necessità crescente, diventando un mito, ma anche una fonte di energia vitale irrinunciabile sia a livello interiore che fisico, soprattutto a causa della tubercolosi che ne minava la salute. Il loro "peregrinare" li portò in Italia e nell'estate del 1912 furono a Riva del Garda che all'epoca era sotto la dominazione austriaca. Dopo solo quattro giorni dall'arrivo sul posto, in una lettera del 7 settembre 1912, indirizzata a David Garnett, scrisse: "Ora ci sistemiamo qui a Riva. È molto bello, e perfettamente italiano – a circa cinque miglia dalla frontiera". Dopo Riva si spostarono a Gargnano dove vissero dal 18 settembre 1912 al 30 marzo 1913, in un appartamento ammobiliato al primo piano di Villa Igea nella frazione di Villa per poi spostarsi per un breve periodo, dal 30 marzo all'11 aprile 1913, in San Gaudenzio, sopra Gargnano, sulla strada che porta a Muslone, presso la famiglia Capelli.

Il periodo trascorso sul Lago, fino all'11 aprile, 1913, si rivelò particolarmente fruttuoso. Fu in questo "paradiso", come Lawrence stesso ebbe a definirlo, che egli terminò Figli e amanti, scrisse Crepuscolo in Italia e cominciò La ragazza perduta e The Sisters (che diventò The Rainbow a Lerici, in Liguria, l'anno seguente) e Donne innamorate nel 1920. Nel frattempo pubblicò, nel febbraio 1913 la sua prima raccolta di poesie, Love Poems and Others e a maggio il terzo romanzo, Figli e amanti.


Lawrence nel 1906, all'età di 21 anni.

La prima guerra mondiale:
Il 13 luglio 1914, tornato nel Regno Unito sposò Frieda che, nel frattempo, aveva ottenuto il divorzio dal marito. Dopo lo scoppio della prima guerra mondiale soggiornò con la moglie in varie località inglesi, tra le quali la Cornovaglia da dove la coppia venne espulsa nell'ottobre del 1917 per il pacifismo di lui e la nazionalità tedesca di lei. In questo periodo vennero pubblicati: la prima raccolta di racconti, L'ufficiale prussiano (dicembre 1914); il quarto romanzo, L'arcobaleno (settembre 1915); Crepuscolo in Italia (giugno 1916); la seconda raccolta di liriche, Amores (luglio 1915); le poesie, Ecco! Siamo giunti a buon fine (dicembre 1917); Nuove poesie (ottobre 1918) e L'alloro (novembre 1918).

La censura su L'arcobaleno
Mentre componeva The Rainbow, D. H. Lawrence si rese conto che né i critici né i lettori avrebbero accettato il suo romanzo. Il 18 dicembre 1914, in una lettera ad Amy Lowell, nella quale Lawrence esponeva le proprie opinioni sulla ricezione critica di un libro contente alcuni dei suoi racconti, scrisse: I critici mi odiano davvero. Quindi dovrebbero. È una curiosa osservazione da parte di qualsiasi scrittore, ma soprattutto da parte di uno che era così intento a lavorare su un cambiamento morale nei suoi lettori.

Il modo molto franco e senza infingimenti dell'autore di trattare del desiderio sessuale e del potere ch'esso svolge all'interno delle relazioni, come forza naturale ma anche spirituale della vita, ha causato al libro un processo per oscenità (1857 Obscene Pubblication Act.), sentenziato dalla Bow Street Magistrates’ Court il 13 novembre 1915, a seguito del quale tutte le copie ancora in circolazione vennero fatte sequestrare per poter essere distrutte.

Il giudice Sir Dickinson, chiamato a giudicare il caso, considerò The Rainbow un'opera disgustosa, definendola una totale sporcizia aggiungendo di non osare pensare al danno che un simile libro avrebbe potuto causare, in base al proprio giudizio, ordinò che tutte le 1.011 copie del romanzo, sequestrate ad Algernon Methuen tra il 3 e il 5 di novembre, fossero distrutte e condannò la casa editrice Methuen al pagamento di una multa di 10£ 10s. Dopo la sentenza, l'opera non fu ristampata in Gran Bretagna per 11 anni, solo nel 1924 D. H. Lawrence riuscì a trovare un editore americano che pubblicasse il romanzo. Alla fine, il lavoro è stato considerato uno dei migliori di Lawrence, dovuto in particolare al suo intricato studio delle tensioni che spesso esistono tra uomini e donne.

Il soggiorno italiano
Ritornò in Italia nel novembre 1919 e soggiornò con la moglie in diverse località italiane tra cui Firenze, La Spezia, Picinisco, Ravello, Capri, Taormina, Cagliari e altri luoghi della Sardegna. Dopo una breve parentesi tra Germania e Austria nell'estate del 1921 tornò in Italia. In questo periodo vennero pubblicati la sua seconda opera teatrale, Pericoloso toccare (maggio 1920), il quinto e il sesto romanzo, Donne innamorate e La ragazza perduta (novembre 1920); il testo scolastico Momenti della Storia europea (marzo 1921); il suo primo libro di psicoanalisi, La psicanalisi e l'inconscio (maggio 1921); la raccolta di liriche Testuggini e il libro di viaggio Mare e Sardegna (dicembre 1921).                                                

Il giro del mondo:
Nel 1922 iniziò a tradurre le opere di Verga. Il 26 febbraio 1922 si imbarcò con la moglie da Napoli per l'India. Soggiornò a Ceylon e ad aprile si recò in Australia dove scrisse il suo ottavo romanzo, Canguro. Proseguì il suo viaggio attraverso il Pacifico ad agosto passando per Nuova Zelanda, le Isole Cook e Tahiti, approdando il 4 settembre a San Francisco. Si trasferì il 23 marzo 1923 in Messico a Chapala dove iniziò quello che sarebbe stato il suo decimo romanzo, Il serpente piumato. In agosto, a New York la moglie si imbarcò per l'Inghilterra, mentre egli si mise in viaggio per la California.

Nel 1922 aveva conosciuto Mabel Dodge Luhan - ereditiera, patrocinatrice delle arti, editorialista, promotrice (e vittima) della psicanalisi e animatrice dei salotti culturali - pianificò la rinascita della civiltà occidentale. Mabel si era trasferita a Taos nel 1917 e si era innamorata non soltanto del posto, ma anche di Tony Lujan (più tardi anglicizzato in Luhan), un capo dei pueblo vicini. Aveva lasciato il secondo marito, si era sposata con Tony e aveva ingrandito la casa nella periferia del villaggio, trasformandola in un fantasioso castello di adobe (chiamato da Dennis Hopper, che lo acquistò e vi abitò negli anni Settanta, il Palazzo di Fango). Poi aveva iniziato a invitare schiere di personaggi della cultura. L'idea era di presentare loro la cultura indiana, che lei riteneva essere la cura per l'alienata e dissociata umanità moderna.

Mabel Evans Dodge Sterne Luhan
(pronunciato LOO-hahn ; nata Ganson ; 26 febbraio 1879-13 agosto 1962)

Madame Mabel Dodge Luhan aveva messo gli occhi su D.H. Lawrence in particolare, perché vedeva in lui il suo perfetto portavoce. Si era data da fare chiedendo ad amici di intercedere per lei e aveva persino mandato alla moglie di Lawrence, Frieda, una collana intrisa di irresistibile magia indiana. I suoi piani funzionarono e Lawrence arrivò a Taos nel 1922. Successivamente, "probabilmente per convincere Lawrence a rimanere a Taos la Luhan gli offrì un'estensione di 160 ettari nel suo ranch a 17 miglia a nord di Taos e glielo regalò, conosciuta come Kiowa Ranch.

Lawrence soggiornò qui tre volte tra il 1922 e il 1925, ispirato alla zona e agli artisti, DH Lawrence dipinse mentre si trovava a Taos, firmando la sua opera "Lorenzo", (Nove dei suoi dipinti sono esposti all'Hotel La Fonda in Taos Plaza) ma in totale in New Messico trascorse solo 11 mesi. Il ranch era in realtà poco affine a quel Sudovest indiano che lui andava inseguendo e più vicino al mondo dei cowboy. Le tre vecchie capanne di tronchi e tavole scuri, i tetti bassi e le porte di tavole di legno grezze assomigliano più al rifugio di uno di quei vecchi personaggi dei western: il rude uomo bianco montanaro.

Nel frattempo, tra Los Angeles e il Messico, terminò in ottobre il suo nono romanzo, Il ragazzo nella boscaglia. Il 22 novembre a Vera Cruz si imbarcò per tornare a Londra dove si stabilì con Frieda. In questo periodo vennero pubblicati: il settimo romanzo, La verga d'Aronne; il secondo libro di psicanalisi, Fantasia dell'inconscio; la raccolta "Inghilterra, mia Inghilterra" e altri racconti, tutti nel 1922. Nel 1923 furono pubblicati: tre romanzi brevi, La coccinella, La volpe e Il fantoccio scozzese, il saggio Studi sulla letteratura classica americana, il romanzo Canguro, la raccolta di liriche Uccelli, bestie e fiori, e la traduzione di Mastro-don Gesualdo.

La casa natale di Lawrence, oggi museo, a Eastwood, Notts.


Gli ultimi anni:
Dopo essere stato a Parigi nel gennaio del 1924, ritornò in America e soggiornò prima nel Nuovo Messico e dalla metà di ottobre di nuovo in Messico dove all'inizio del 1925 terminò la stesura de Il serpente piumato. È in questo periodo che gli venne diagnosticata la tubercolosi. Tornò quindi in Europa cercando località, specialmente in Italia, con climi favorevoli alla sua condizione di salute. Risiedette per un certo tempo a Spotorno dove scrisse il romanzo breve La vergine e lo zingaro che verrà pubblicato solo postumo. Fu di questo periodo la pubblicazione de Il ragazzo nella boscaglia e di altri due romanzi brevi Il purosangue e La principessa. Dopo la pubblicazione nel gennaio del 1926 de Il serpente piumato, si trasferì nella Villa Mirenda a Scandicci, allora chiamata Casellina e Torri, nei pressi di Firenze.

 

Villa Bernarda 1925  e  Targa del comune di Spotorno a ricordo del soggiorno di D.H. Lawrence e sua moglie Frieda in questa località tra il 1925-1926 (clicca sulle immagini)                                         

Lì si dedicò alla pittura, ma soprattutto vi scrisse il suo undicesimo romanzo L'amante di Lady Chatterley che verrà pubblicato in edizione privata nel 1928, ispirato sembra alla relazione della moglie Frieda von Richthofen con il tenente Angelo Ravagli (il suo futuro terzo marito). Dopo questa pubblicazione ripartì per la Svizzera, la Germania e la Riviera francese. Di questo periodo sono il libro di viaggio Luoghi etruschi, il romanzo breve L'uomo che era morto, il lavoro teatrale David e Mattinate al Messico. Le furiose polemiche e la conseguente censura de L'amante di Lady Chatterley lo indussero nel marzo del 1929, mentre era a Parigi, sofferente a causa dell'aggravarsi della tubercolosi, a scrivere A proposito dell'"amante di Lady Chatterley". Nel settembre dello stesso anno scrisse il suo ultimo libro, Apocalisse. All'inizio del 1930, all'aggravarsi delle sue condizioni, venne ricoverato nel sanatorio di Vence, ma vi rimase ben poco preferendo farsi trasferire a Villa Robermond. Lì morì la sera del 2 marzo. Postume uscirono le sue ultime opere, tra le quali La vergine e lo zingaro, dedicato all'ormai ex consorte.

Le opere:
I libri più famosi di Lawrence sono Figli e amanti (1913) e L'amante di Lady Chatterley (1928), quest'ultimo subito al centro di polemiche e di scandali per l'audacia del linguaggio con cui descrive la vita sessuale dei personaggi. Nel 1932 fu pubblicato Etruscan Places, che raccoglie vari saggi dedicati a città etrusche, da lui visitate.

Romanzi:
Laetitia o The White Peacock (Il pavone bianco, 1911)

The Saga of Siegmund o The Trespasser o Il peccatore
o Di contrabbando o Elena e Siegmund amanti o
Il trasgressore o Contrabbando d'amore, 1912)
Paul Morel o Sons and Lovers (Figli e amanti, 1913)

The Rainbow (L'arcobaleno, 1915)
Women in Love (Donne innamorate o Donne in amore, 1920)


The Lost Girl (La ragazza perduta o La fanciulla perduta,
1920, vincitore del James Tait Black Memorial Prize)
Mr. Noon (Mister Noon, 1920, ma pubblicato nel 1984, incompiuto)


Aaron's Rod (La verga d'Aronne, 1922)


Kangaroo (Canguro, 1923)


The Boy in the Bush (Il ragazzo nella boscaglia, 1924)


Quetzalcoatl o The Plumed Serpent (Il serpente piumato, 1926)


Lady Chatterley's Lover (L'amante di Lady Chatterley)
prima versione, 1926
seconda versione, con il titolo John Thomas and Lady Jane 1927
versione finale, 1928 (tutte e tre in Le tre "Lady Chatterley")


Racconti:
The Prussian Officer and Other Stories (1914)
The Prussian Officer o Honour and Arms (L'ufficiale prussiano, 1914)
The Thorn in the Flesh o Vin ordinaire (Non è che ne sappia più di allora, dell'amore, 1914)
Daughters of the Vicar (Le figlie del vicario)
A Fragment of Stained Glass
The Shades of Spring o The Soiled Rose
Second-Best
The Shadow in the Rose Garden
Goose Fair
The White Stocking
A Sick Collier
The Christening
Odour of Chrysanthemums (1911)
The Fox (La volpe, 1920)
England, My England and Other Stories (1922)
England, My England
Tickets Please o John Thomas
The Blind Man
Monkey Nuts
Wintry Peacock (Pavone invernale)
Hadrian o You Touched Me
Samson and Delilah
The Primrose Path
The Horse-Dealer's Daughter
Fanny and Annie o The Last Straw
The Mortal Coil
The Thimble
Adolf
Rex
The Captain's Doll (Il fantoccio, 1923)
The Ladybird (La coccinella, 1923)
St. Mawr and Other Stories (Il purosangue, 1925)
The Overtone
The Princess (La principessa, 1925)
The Wilful Woman (frammento)
The Flying-Fish (incompiuto)
Love Among the Haystacks and Other Stories (1930)
A Prelude (1907)
Lessford's Rabbits
A Modern Lover (L'amante moderno)
The Old Adam
Love Among the Haystacks
The Miner at Home
Her Turn
Strike-Pay
Delilah and Mr. Bircumshaw
Once–!
New Eve and Old Adam
Two Schools (frammento)
Burns Novel (frammento)
The Virgin and the Gypsy (La vergine e lo zingaro, 1930)


The Woman Who Rode Away and Other Stories (1928)
Two Blue Birds
Sun (1926)
The Woman Who Rode Away (La donna che fuggì a cavallo, 1925)
Smile
The Border Line
Jimmy and the Desperate Woman
The Last Laugh
In Love
Glad Ghosts
None of That
The Man Who Loved Islands (L'uomo che amava le isole)
The Rocking-Horse Winner (Cavallo a dondolo vincente)
The Lovely Lady (L'amabile ragazza, 1927)
The Escaped Cock and Other Late Stories (1926-29)
The Escaped Cock o The Man Who Died (L'uomo che era morto, 1929)
Things (1928)
The Man Who Was Through with the World (incompiuto)
The Undying Man (incompiuto)
Autobiographical Fragment o A Dream of Life (incompiuto)
Rawdon's Roof
Mother and daughter
The Blue Mocassins
Collected Stories (1994)
Poesie:
Love Poems and Others (1913)
Amores (1915)
Look! We Have Come Through! (1917)
New Poems (1919)
Bay: A Book of Poems (1919)
Tortoises (1921)
Birds, Beasts and Flowers (1923)
Pansies (1929)
Nettles (1930)
Last Poems (1932)
Fire and Other Poems (1940)
The Collected Poems of D. H. Lawrence
The Complete Poems of D. H. Lawrence (1964, a cura di Vivian de Sola Pinto e Warren Roberts)
The White Horse (1964)
Sea-Weed
Teatro:
A Collier's Friday Night (1934)
The Widowing of Mrs. Holroyd (1914)
The Merry-Go Round (1941)
The Married Man (1940)
The Fight for Barbara (1933)
The Daughter-in-Law (1913, ma 1965)
Touch and Go (1920)
Altitude (frammento)
Noah's Flood (frammento)
David (1926)
Plays (1933, a cura di Martin Secker)
The Complete Plays of D. H. Lawrence (1999)
Altre opere
Saggi:
Reflections on the Death of a Porcupine and Other Essays (1925)
Apocalypse and the Writings on Revelation (Apocalisse, 1931)
Psychoanalysis and the Unconscious (Psicoanalisi e inconscio, 1921)
Fantasia of the Unconscious (Fantasia dell'inconscio e altri saggi sul desiderio, l'amore, il piacere, 1922)
A New Theory of Neuroses (recensione di The Social Basis of Consciousness di Trigant Burrow)
Study of Thomas Hardy and Other Essays (1936)
The Symbolic Meaning. Studies in Classic American Literature (Classici americani, 1923)
My Skirmish with Jolly Roger. A Propos of "Lady Chatterley's Lover" (1929)
Pornography and Obscenity (Oscenità e pornografia)
Poetry of the Present (introduzione all'ed. americana di New Poems)
Introduzioni e Recensioni
American Heroes (recensione di In the American Grain di William Carlos Williams)
Chaos in Poetry (introduzione a Chariot of the Sun di Harry Crosby)
Coast of Illusion (recensione di Gifts of Fortune di H. M. Tomlinson, 2 versioni)
A Remarkable Russian (recensione di Fallen Leaves di Vasilij Vasil'evič Rozanov)
Model Americans (recensione di Americans di Stuart P. Sherman)
A Second Contemporary Verse Anthology a cura di C. W. Stork (recensione)
A Spiritual Record (recensione di A Second Contemporary Verse Anthology)
Art-Nonsense and Other Essays di Eric Gill (recensione)
prefazione a Black Swans di Mollie Skinner
The Book of Revelation di Dr. John Oman (recensione)
introduzione a Bottom Dogs di Edward Dahlberg
Contemporary German Poetry, a cura di Jethro Bithell (recensione)
introduzione a The Dragon of the Apocalypse di Frederick Carter
Fantazius Mollare: A Mysterious Oath di Ben Hecht (recensione)
Hadrian the Seventh di Fr. Rolfe (Baron Corvo) (recensione)
Heath di Isa Glenn (recensione, 2 versioni)
introduzione a Max Havelaar di Multatuli (Eduard Douwes Dekker)
Memoir of Maurice Magnus (introduzione a Memoirs of the Foreign Legion di Maurice Magnus) (Introduzione alle Memorie della legione straniera di Maurizio Magnus)
The Georgian Renaissance (recensione di Georgian Poetry 1911-12, a cura di Edward Marsh)
The Minnesingers di Jethro Bithell (recensione)
German Books (recensione di Der Tod in Venedig di Thomas Mann)
introduzione a The Mother di Grazia Deledda
introduzione a The Memoirs of the Duc de Lauzun (2 versioni)
Nigger Heaven di Carl Van Veehten, Flight di Walter White, Manhattan Transfer di John Dos Passos e In Our Time di Ernest Hemingway (recensione congiunta)
Pedro de Valdivia: Conqueror of Chile di R. B. Cunninghame Graham (recensione)
Origins of Prohibition di J. A. Krout (recensione)
Oxford Book of German Verse, a cura di H. G. Fiedler (recensione)
The Station di Robert Byron, England and the Octopus di Clough Williams-Ellis, Comfortless Memory di Maurice Baring e Ashenden or the British Agent di William Somerset Maugham (recensione congiunta per la rivista «Vogue»)
Said the Fisherman di Marmaduke Pickthall (recensione)
Solitaria di Vasilij Vasil'evič Rozanov (recensione)
The World of WIlliam Clissold di H. G. Wells (recensione)
Introductions and Reviews (2004, raccolta a cura di N. H. Reeve e John Worthen)
Scritti di viaggio
Twilight in Italy and Other Essays (Crepuscolo in Italia, 1916)
Sea and Sardinia (Mare e Sardegna, 1921)
Mornings in Mexico and Other Essays (Mattinate al Messico, 1927)
Sketches of Etruscan Places and Other Italian Essays (Luoghi etruschi o Paesi etruschi o Itinerari etruschi, 1932)
Altri scritti e lettere
"The Signatures" (3 numeri di rivista, 1915)
Movements in European History (1921)
Phoenix: The Posthumous Papers of D. H. Lawrence (1936)
Phoenix II: Uncollected Unpublished and Other Prose Works of D. H. Lawrence (1968)
The Letters of D. H. Lawrence (1979-2001, 8 voll.)
The Selected Letters of D. H. Lawrence (1997)
Late Essays and Articles (2004)
Selected Letters (2008)
Traduzioni
Lev Isaakovič Šestov, All Things Are Possible (1920, con postfazione)
Ivan Alekseevič Bunin, The Gentleman from San Francisco (1922)
Giovanni Verga, Mastro Don-Gesualdo (1923, con introduzione e nota biografica)
Maksim Gor'kij, Reminiscences of Leonid Andreyev (1924, revisione di traduzione d'altri)
Giovanni Verga, Little Novels of Sicily (1925, con introduzione dal titolo A Note on Giovanni Verga)
Giovanni Verga, Cavalleria Rusticana and Other Stories (1928, con prefazione del traduttore)
Anton Francesco Grazzini il Lasca, The Story of Doctor Mamente (1929)
Fëdor Michajlovič Dostoevskij, The Grand Inquisitor (1930, con postfazione)


Dipinti:

The Paintings of D. H. Lawrence (1929)

 

The Vultures and the Phoenix:
A Study of the Mandrake Press Edition of the Paintings of DH Lawrence Hardcover - 28 feb 1989 di Robert W. Millet (Autore)


Paintings (2003, a cura di Keith Sagar)


The Collected Art Works of D. H. Lawrence (2004, a cura di Tetsuji Kohno)

 

tratta da wikìpedia l'enciclopedia libera